Tabakova, PolinaТабакова, Полина2025-12-052025-12-052025-05-162682-9460https://doi.uni-plovdiv.bg/handle/store/763The subject of the present study is the problem related to the principles of syntactic agreement of tenses in the Spanish and Bulgarian complex sentence, as well as the lack of agreement in some cases. This analysis provides further evidence for the hypothesis that a verb form in the target language that appears structurally similar to its counterpart in the source language does not always serves as an adequate (or exclusive) functional translation equivalent. The study raises important questions related to the rationale behind the operation of the law on the coordination of tenses, as well as the existence of coordination in the Bulgarian language.otherSpanishBulgariancoordination of tenses in compound sentenceNOTES ON THE JOINT USE OF VERB FORMS IN SPANISH AND BULGARIAN COMPLEX SENTENCESБЕЛЕЖКИ ПО ВЪПРОСА ЗА СЪВМЕСТНАТА УПОТРЕБА НА ГЛАГОЛНИТЕ ФОРМИ В ИСПАНСКОТО И БЪЛГАРСКОТО СЛОЖНО ИЗРЕЧЕНИЕArticle