DISCUSSING THE SPANISH AND THE BULGARIAN PLUSCUAMPERFECT. TRANSLATIONAL EQUIVALENTS OF THE FORM HABÍA CANTADO IN BULGARIAN

Loading...
Thumbnail Image
Date
2023
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Plovdiv University Press "Paisii Hilendarski"
Abstract
The object of the present article is the verb form había cantado in Spanish and its correlate in Bulgarian бях пял. The main goal is through the method of comparative analysis to present the systemic meaning of these grammemes in both languages, to discuss their place in the temporal system, to reveal some of the translational equivalents of the form había cantado in modern Bulgarian.
Description
Keywords
Pretérito pluscuamperfecto, compound verb forms, tense, aspect, functional equivalents, Bulgarian
Citation